| この喫茶店は居心地がよい。 | This coffee shop is cozy. |
| この会社はどうも居心地が悪い。 | I felt like a fish out of water at this firm. |
| 居心地がよく、自分の家みたい。 | It's so comfortable here, I really feel at home. |
| 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | I'll make the room comfortable. |
| その部屋は居心地の良い感じがした。 | The room had a nice cozy feel. |
| 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | The fireplace lends coziness to this room. |
| あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。 | Your house has a very cozy atmosphere. |
| トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 | Tom is ill at ease among strangers. |
| フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。 | I was ill at ease because I didn't speak French. |
| 私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。 | In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable. |
| 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%B1%85%E5%BF%83%E5%9C%B0