| 社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。 | Our boss begrudged us even a small raise in pay. |
| 祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。 | My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. |
| 彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。 | He is none the wiser for all his experiences. |
| 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 | Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. |
| 彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。 | There's a slight difference between her thinking and mine. |
| 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | I wanted some salt, but there was none in the jar. |
| 私はもう少しでトラックにひかれるところだった。 | I narrowly escaped being run over by a truck. |
| 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 | I always arrive a little ahead of time. |
| もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。 | Had you come a little earlier, you could have met her. |
| ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | Peter has been trying to find a new apartment for some time. |
| すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。 | Would you please give me some more tea? |
| 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。 | They have little chance to practice it. |
| 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 | He bargained with the house agent for a lower price. |
| 彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。 | With her help my French improved little by little. |
| 彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。 | Please inform me of any change in his condition. |
| 少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。 | Seen at a distance, the rock looked like a human face. |
| 「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。 | "You are almost out of time", said the teacher. |
| 最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな? | Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days. |
| 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. |
| 彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。 | If he had been a little more careful, the accident would have been avoided. |
| 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 | It is no wonder that she was given the prize. |
| 少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。 | Feeling a little dizzy, I sat down for a while. |
| 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | Is he any better today? |
| 少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。 | Little by little our knowledge of English increases. |
| 私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。 | I am beginning to like Ken little by little. |
| ほんの少しの人しかわたしを理解してくれなかった。 | Only a few people understood me. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%B0%91%E3%81%97&page=28