Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1358 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

花粉よりさな黄砂マスクどれだけ防ぐこと出来る花粉よりずっと厄介者よう思います Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.
4月孵化したヶ月なった。身体大きほぼ同じオス少しぐらい The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
商品素早く受け取る彼女立っていたさな年寄り指差してっこり笑ってこう言った The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.
願い事いつもいつまでもずっいっしょいるだ」さい黒いウサギいいました "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
さいおうちみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもと通りしっかりとしているに。 The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.
さてイングランドウェールズついてですここさらさな地方分かれているもの思ってください Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.
さいおうち田舎ことひなぎく野原月明かりりんご踊っている見るした。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.
おなかすいたさい白いウサギいいましたそして彼ら止まっておおきなひなゆり部分たべました "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.
商務省報告によれば先月売り販売0.7%増加しましたこれもっぱら好調な自動車販売によるです The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
とある映画文庫化したいや映画書かれたシナリオとして加筆修正し、日本語ローカライズした A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.
になると長くなりさいおうちまわり木々つつまれそしてひなぎくまっしろなります。 In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves and the white daisies cover the hill.
よしやろうさい黒いウサギいってホップスキップジャンプさい白いウサギ向こうまで飛びました "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.
ディール市内および周辺住んでいます中心部さくそこいかにもさな感じです About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very like a small town.
それまもなく幾人測量士自称する変な服装した人たち集落やってきて祖母測っていきました Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
情報出所いわないである事実知っているもらすていねいないいかた、「知らせてくれたいうこある A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".
スレート刈り残されており雑草残っており道路そば生け垣外側刈っていないこと多かった The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.
第二周辺環境親和性であり、最廃棄物、自然エネルギー利用周辺生態調和した住空間形成するである。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.
彼らそのその同じいう知りましたそして動かしてくれるさなおうち動かせるかどうかたのんでみました They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.
さな地方(カウンティ)呼ばれておりそれぞれ議会あります。ウェストハンプトン議会です These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.
彼らキンポウゲひなぎくかくれんぼして遊んいました。さい白いウサギオークして遊んいました。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.
政府国会改正案提出見送り方針固めたこと歓迎する一方首相提出断念明言していない警戒するった。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
ここもう住んでいるいうなのださいおうちおもいましたそして彼女それ好きかどうかよくわかりませんでした "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.
木星周辺回っているもっさな惑星見てケプラー外出中回り取り囲む護衛思いだしたで、それ衛星名付けただ。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
おばあさんさい住んでいたあってひなぎく囲まれまわりりんご植わっていたとてもよく似ている That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
どんな優雅堂々とした既存ビル今や怪物わきちょっと滑稽さえ見えるほど痛ましいさくなってしまうだろう Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
国土安全保障省主要業務米国テロ攻撃未然防ぎ万一発生した場合被害食い止め速やかな復旧実施することある The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.

Found 1358 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53