| 私の足はあなたのに比べて小さい。 | My foot is small beside yours. |
| 彼は教師でもあり小説家でもある。 | He is a teacher and novelist. |
| つまらないものに小遣いを使うな。 | Don't waste your allowance on useless things. |
| 先日小学校のクラス会に出席した。 | The other day I attended a class reunion of my elementary school. |
| 彼の新しい小説は来月出版される。 | His new novel will come out next month. |
| 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | He was a bright little fellow of eleven. |
| 彼の新しい小説は読む価値がある。 | His new novel is worth reading. |
| 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | Flour is sold by the pound. |
| 彼の新しい小説が来月出版される。 | His new novel will come out next month. |
| もっと小さいサイズがありますか。 | Do you have a smaller size? |
| 私は彼の小説をつまらないと思う。 | I think little of his novel. |
| その作家は丸太小屋に住んでいる。 | The writer is living in a log cabin. |
| 我々は小屋に向かって進んでいた。 | We headed for the mountain cottage. |
| 小道に落ち葉が厚く積もっていた。 | Leaves lay thick in the lane. |
| 小田原行きはどちらの電車ですか。 | Which train is bound for Odawara? |
| 大国は小国に干渉すべきではない。 | The big nations should not interfere with the smaller nations. |
| 小鳥はわしから身を守れなかった。 | The little bird couldn't defend itself against the eagle. |
| 誰でも大なり小なり自惚れはある。 | Everyone is more or less conceited. |
| 彼はうれしさのあまり小躍りした。 | He was so happy he did a little dance. |
| その小説は彼の名声を更に高めた。 | The novel added to his reputation. |
| 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | He lives in a small village in Kyushu. |
| この帽子は私には少し小さすぎる。 | This hat is a little too small for me. |
| その小説は以前読んだことがある。 | I have read the novel before. |
| 多くの小説が彼によって書かれた。 | Many novels have been written by him. |
| 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | We passed a night in a mountain hut. |
| これより小さいのはないのですか。 | Don't you have anything smaller than this? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%B0%8F&page=16