| 警察が容疑者を捕まえた。 | The policeman got the suspect. |
| 警察は容疑者を逮捕した。 | The police arrested the suspect. |
| 彼は脱税容疑で逮捕された。 | He was arrested on charges of tax evasion. |
| 容疑者はついに口を割った。 | The suspect began to confess at last. |
| 今日、彼は容疑者に接見した。 | He interviewed the suspect today. |
| 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | He was arrested for murder. |
| 二人の刑事が容疑者をつけた。 | Two detectives followed the suspect. |
| 容疑者は捜査官にうそを言った。 | The suspect told a lie to the inspector. |
| 容疑者の行方はまだ分からない。 | The whereabouts of the suspect is still unknown. |
| 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | The police arrested the suspect yesterday. |
| 容疑者は逮捕を免れたいと思った。 | The suspect wanted to avoid being arrested. |
| 容疑者は三週間山に潜伏していた。 | The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. |
| 彼はその事件の容疑者を逮捕した。 | The police arrested the suspect in the case. |
| 容疑者はその罪を犯していなかった。 | The suspect was innocent of the crime. |
| 彼はその女性を容疑者から除外した。 | He excluded the woman from the suspects. |
| 警察は容疑者の過去を知りたがっていた。 | The police were inquiring into the suspect's past. |
| 警察は彼をその殺人の容疑者と思うだろう。 | The police will suspect him of the murder. |
| 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | The suspect was given the third degree until he confessed his crime. |
| 彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。 | She went on trial charged with murdering her husband. |
| 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. |
| 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | The policeman wouldn't let go of the suspect. |
| 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 | The court acquitted him of the charge of murder. |
| 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。 | The police have found no trace of the suspect yet. |
| 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | The police arrested a suspect in connection with the robbery. |
| 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 | The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. |
| 尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。 | After they questioned him, the police returned the suspect to the house. |
| 三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。 | It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like. |
| 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | The police have hauled in a suspect for questioning. |
| 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 | The accused was acquitted on two of the charges. |
| 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | The police arrested a suspect in connection with the robbery. |
| 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. |
| 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 | Apart from his parents, nobody would defend the suspect. |
| その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。 | The official was suspected of accepting bribes from the construction companies. |
| 彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。 | Apart from his parents, nobody would defend the suspect. |
| 二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。 | Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies. |
| ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. |
| 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 | The sheriff beat the suspect until he was almost dead. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%AE%B9%E7%96%91