| 私はその画家に肖像画を描いてもらった。 | I had the artist paint my portrait. |
| その犬は家族にスポットと呼ばれている。 | The dog is called 'Spot' by the family. |
| 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | I spent the major part of my vacation at my uncle's. |
| 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | My aunt lives in a lonely house in the country. |
| 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 | I received the hospitality of the family. |
| 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | Their home is abundant in love and laughter. |
| 家の者はすでに朝の6時には起きていた。 | The household was already awake at 6 in the morning. |
| 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 | My father usually leaves home while I am in bed. |
| 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 | Let's let the workers go home early today. |
| その家族は貧しいので借金が返せません。 | The family is too poor to pay back the debts. |
| 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | She is now staying at her uncle's house. |
| 彼は実業家として良い実績をあげている。 | He has a good record as a businessman. |
| 彼は画家になるように生まれついていた。 | He was born to be a painter. |
| 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | I'll pick you up at your home at five. |
| 彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。 | He is not so much a scholar as a popular writer. |
| 私は会議に間に合うよう早めに家を出た。 | I left home early so as to be in time for the meeting. |
| 彼らの家の食堂はとても広々としている。 | Their dining room is very spacious. |
| 家の回りには何かしらいつも仕事がある。 | There are always some chores to be done about the house. |
| 彼はある金持ちの家の下働きをしていた。 | He worked for a rich man. |
| この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | This house will let easily. |
| 気分が良くなかったの、1日中家にいた。 | Not feeling well, I stayed home all day. |
| その家族の者はお互いに愛し合っている。 | The family love one another. |
| 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | I like the arrangement of the furniture in this room. |
| 彼は同時代の画家の中でも傑出している。 | He stands out among the painters of his time. |
| ジョージは私の家までついて来てくれた。 | George accompanied me home. |
| 顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。 | A hundred billion castaways are looking for a home. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%AE%B6&page=77