| 家を建てるのに彼らは2年かかった。 | It took them two years to build the house. |
| 彼はまたとない優れた思想家である。 | He is as great a thinker as ever lived. |
| チャブ台を囲んで一家団欒している。 | The family is sitting in a happy circle around the dining table. |
| 時々トニーは彼の家族を訪れました。 | Sometimes Tony visited his family. |
| 家まで車でお送りしてもいいですよ。 | It is no inconvenience to drive you home. |
| 彼女は有名な画家のモデルになった。 | She sat for a famous painter. |
| 彼はついに政治家として名を残した。 | He finally made a name for himself as a politician. |
| 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | The king and his family live in the royal palace. |
| 田中家が私を食事に招待してくれた。 | The Tanakas invited me to dine with them. |
| 専門家はその絵に高い評価を下した。 | Experts put a high valuation on the painting. |
| 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | She cleaned the house all by herself. |
| 専門家の委員達がその案を討論した。 | A panel of experts discussed the plan. |
| 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | My backyard can hold more than ten people. |
| テレビは家庭生活をダメにしている。 | Television is ruining family life. |
| 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | I had a hasty breakfast and left home. |
| 彼は詩人というよりむしろ小説家だ。 | He is not so much a poet as a novelist. |
| 家の庭に花はほとんど見られません。 | There are scarcely any flowers in our garden. |
| 専門家がその統計を詳細に分析した。 | The expert analyzed the statistics in detail. |
| 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 | He is a poet and statesman. |
| 助言を聞くために専門家が招かれた。 | An expert was called for advice. |
| 彼は詩人ではない。散文作家である。 | He isn't a poet; he's a prose writer. |
| あなたは新しい家に満足してますか。 | Are you pleased with your new house? |
| 春には家を徹底的にきれいにしたい。 | In spring, we like to give the house a thorough cleaning. |
| 彼の大望は、大政治家になることだ。 | His ambition was to be a great politician. |
| この家は小さいが我々には十分です。 | This is a small house, but it will do for us. |
| あなたはあの小さな家が見えますか。 | Can you see that small house? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%AE%B6&page=57