| 彼は作家として賞賛されている。 | He is admired as a writer. |
| その兄弟は二人とも音楽家です。 | Both brothers are musicians. |
| この家は山田さんの所有である。 | This house belongs to Mr Yamada. |
| 有名な建築家がこの家を建てた。 | A famous architect built this house. |
| 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | He's always at home on Sundays. |
| 彼はその店で家具を1点買った。 | He bought a piece of furniture at the store. |
| 彼は和洋折衷の家に住んでいる。 | He lives in a house built in a semi foreign style. |
| 妻の活動は家事に限られている。 | A wife's activities are confined to domestic matters. |
| 飢饉のために、家畜が餓死した。 | Because of the famine the cattle starved to death. |
| その家は私の要求にぴったりだ。 | The house exactly corresponds with my needs. |
| 散歩に出かけるより家にいたい。 | I would rather stay at home than go out for a walk. |
| いまおじの家に滞在しています。 | I'm now staying at my uncle's. |
| 彼はいつも月曜日には家にいる。 | He is always at home on Mondays. |
| 彼らは新しい家に満足している。 | They are satisfied with the new house. |
| 庭は二軒の家の共有のものです。 | The garden is common to the two houses. |
| その家は警察の手入れをうけた。 | The house was raided by the police. |
| 私は新聞に売家の広告を出した。 | I've advertised my house in the newspaper. |
| その家は教会の真向かいにある。 | The house is over against the church. |
| 彼らは強い地震で家を壊された。 | They had their houses destroyed by a strong earthquake. |
| この先祖伝来の家宝は君の物だ。 | This heirloom shall be yours. |
| その家は火災保険に入っている。 | The house is insured against fire. |
| 家にたくさんのお金を費やした。 | I have spent a lot of money on my house. |
| 私は家に自分の部屋があります。 | I have my own bedroom at home. |
| 私はジュディさんの家を訪れた。 | I called at Judy's house. |
| 私のクラスは全員が勉強家です。 | All my class are hardworking. |
| 私は家に帰る途中で嵐にあった。 | I got caught in a storm on my way home. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%AE%B6&page=39