| 彼は他人の私事を妨害する。 | He invades the privacy of others. |
| 彼は他人の私事を侵害する。 | He invades the privacy of others. |
| 飲みすぎると健康を害するよ。 | You will ruin your health if you drink too much. |
| 彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。 | He is always upset by her words. |
| 人の感情を害するようなことを言うな。 | Don't say such things that hurt others' feelings. |
| それは彼の人格を阻害することになる。 | It runs against his character. |
| 彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。 | She easily takes offence at trifles. |
| 健康を害するまでその価値はわからない。 | You don't realize its value until you have lost your health. |
| たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | Excessive smoking will injure your health. |
| 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | He has no intention to interfere with your business. |
| 私は彼の気分を害するのではないかと気にした。 | I was afraid that I might hurt his feelings. |
| 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 | His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. |
| その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | The study made it clear that smoking ruins our health. |
| 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 | Loss of health is more serious than loss of money. |
| 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | If the medicine is abused, people can ruin their health. |
| 私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。 | I didn't say anything to hurt his feelings. |
| 彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。 | She didn't mean to offend anyone with her remark. |
| 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 | Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. |
| 本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 | This letter contains sensitive information that may offend some people. |
| 概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。 | By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%AE%B3%E3%81%99