| その計画は実施された。 | The plan was put into operation. |
| その法律は直ちに実施された。 | The law was enforced immediately. |
| 徹底的な安全対策が実施された。 | Strict security measures were in force. |
| その組織はまもなく実施されます。 | The system will go into operation in a short time. |
| その法律はもう実施されていない。 | The law is not in effect any longer. |
| 金融引き締め政策が実施されている。 | A fiscal tightening policy is being enacted. |
| 新しい税制は、来年から実施される。 | The new tax system comes into effect next year. |
| その企業は週5日労働制を実施した。 | The enterprises carried the five-day workweek. |
| その法律は4月1日から実施される。 | The law will be effective from the 1st of April. |
| 私はこの計画を実施するつもりです。 | I'm going to carry out this plan. |
| その実施見学は非常にためになった。 | I found the field trip very educational. |
| 政府が住民に問う一般投票を実施しました。 | The government put the question to the people in a referendum. |
| 彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。 | They will put the project into operation next spring. |
| 政府はその計画を来年実施する予定である。 | The government is scheduled to put the plan into practice next year. |
| 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | It is premature to put the plan into practice now. |
| 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | Plans for a new trade zone are still on the drawing board. |
| アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | There are still some dry states in the U.S. |
| もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 | If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. |
| 乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。 | Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto. |
| 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | He retires before the new pension scheme is due to come into effect. |
| 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. |
| 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 | I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. |
| 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 | The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%AE%9F%E6%96%BD