| 練習が完成を生む。 | Practice makes perfect. |
| これで全てが完成だ。 | All is completed with this. |
| この建物は完成間近だ。 | This building is near completion. |
| 何時完成したのですか。 | When was it finished? |
| その絵はほとんど完成だ。 | The painting is all but finished. |
| 彼の仕事は完成している。 | His work is now complete. |
| 私の仕事はまだ未完成です。 | My work is not complete yet. |
| その仕事は大部分完成した。 | The work has been almost completed. |
| ついに私は仕事を完成した。 | At last, I completed my work. |
| 彼は絵画の技法を完成させた。 | He brought the art of painting to perfection. |
| 橋はその時までに完成していた。 | The bridge had been built before that time. |
| 彼が絵を完成するのを手伝った。 | I helped him out with his picture. |
| 彼はこの仕事を独力で完成した。 | He finished this work for himself. |
| その完成には大きな困難がある。 | The great difficulties stand in the way of its achievement. |
| 君の助けがないと完成できない。 | He is equal to the task. |
| 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | They finished building the bridge on time. |
| 新しい鉄道はまだ完成していない。 | The new railway is not completed yet. |
| 工事は着々と完成に近づいている。 | The construction work is steadily nearing completion. |
| 仕事は6時までに完成されていた。 | The work had been finished by six. |
| 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | I intend to carry this project thorough to completion. |
| 最初に、彼は学位論文を完成させた。 | First, he finished his thesis. |
| 彼は独力でその仕事を完成しました。 | He finished the work for himself. |
| その仕事は1年で完成するでしょう。 | The task will be accomplished in a year. |
| その仕事の完成するには数年を要した。 | The accomplishment of the task took several years. |
| 橋は今年末までには完成されるだろう。 | The bridge will be completed by the end of this year. |
| その建物の骨組みは今や完成している。 | The frame of the building is now complete. |
| 彼はその仕事を完成するのに貢献した。 | He had a share in completing the job. |
| 彼はその仕事を完成しようと努力した。 | He labored to complete the work. |
| 東海道新幹線は1964年に完成した。 | The New Tokaido Line was completed in 1964. |
| 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 | I will endeavor to complete my task. |
| 新校舎は来春までには完成の予定である。 | The new school building is expected to be completed by spring next year. |
| 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | She helped her brother out with his picture. |
| その仕事は明日までに完成するだろうか。 | Will the work be finished by tomorrow? |
| 銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。 | The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. |
| その新しい研究はいつか完成するだろう。 | Someday the new research work will be completed. |
| 君は自分でそれを完成しなければならない。 | You yourself have to finish it. |
| 私はそれを夏になる前に完成すべきだった。 | I should have completed it before summer. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%AE%8C%E6%88%90