| 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | I used to go to school with him. |
| 私たちの学校は8時半に始まります。 | Our school begins at eight-thirty. |
| 彼の偉大な学識はついに認められた。 | His great learning has at last been recognized. |
| 学生の中には車で通学する者もいる。 | Some of the students come to school by car. |
| 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 | She was chosen from among many students. |
| 彼女は多くの学校の活動に参加する。 | She participates in many school activities. |
| 科学は注意深い観察に基づいている。 | Science is based on careful observation. |
| 私は大学で経済学を勉強しています。 | I'm studying economics at university. |
| 私たちの学校にはクラスが9つある。 | Our school has nine classes. |
| 彼は概して申し分のない学生である。 | He is, on the whole, a satisfactory student. |
| 私たちの学校には10の学級がある。 | Our school has ten classes. |
| 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | Memories of my college days come to my mind. |
| 我々には文学の正式な指導が必要だ。 | We need some formal instruction in literature. |
| 私は大学でアメリカ文学を専攻した。 | I majored in American literature at college. |
| 僕は1週間も学校に通えないでいる。 | I have not been able to go to school for a week. |
| 今日授業を欠席した学生は多かった。 | There were quite a few students absent from class today. |
| 哲学は6ヶ月で学べるものではない。 | Philosophy is not a thing one can learn in six months. |
| かなり多くの学生が学校をサボった。 | Quite a few students played truant from school. |
| 外国の文化について学ぶのは楽しい。 | It's fun to learn about foreign cultures. |
| 人々は教会や学校をそこに設立した。 | People established churches and schools there. |
| あなたは何時に学校に出かけますか。 | What time do you leave for school? |
| 仮説のない科学など想像もできない。 | We cannot conceive science without a hypothesis. |
| 両親は私が留学することに反対した。 | My parents objected to my studying abroad. |
| 科学が我々の生活様式を作り上げる。 | Science builds our lifestyle. |
| 天文学は決して新しい科学ではない。 | Astronomy is by no means a new science. |
| 大学を出たての若者が2人加わった。 | Two young men fresh from college have joined us. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%AD%A6&page=52