| 夜がやって来たので、子供達は家に帰った。 | Night coming on, the boys went home. |
| 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 | He excelled in music even as a child. |
| 我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。 | We marveled at the little boy's eloquence. |
| ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | Mick named the baby Richard. |
| 彼は息子を学校へやることができなかった。 | He could not send his son to school. |
| それをほかの子供たちにも回してください。 | Please pass it to the other boys. |
| 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | The girl I told you about lives in Kyoto. |
| 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 | The child was afraid of being left alone in the dark. |
| 私が君に話した女の子はここに住んでいる。 | The girl about whom I told you lives here. |
| 我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。 | We were watching the child at play. |
| 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | The seaside is an ideal spot for the children to play. |
| 彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。 | He is noisy, but otherwise a very nice boy. |
| この帽子は小さすぎて、私にはかぶれない。 | This hat is too small for me. |
| 私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。 | We are tired of being treated like children. |
| 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | His son became a famous pianist. |
| 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | She quickly shut the kitten into a basket. |
| 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | Hanako has attended an American college for four years. |
| 君に手を振っているあの女の子はだれだい。 | Who is that girl waving to you? |
| 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | Hanako turned out to be a surprisingly nice person. |
| 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 | Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. |
| 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 | She may well be proud of her only son. |
| 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 | She concealed the fact that she used to be a salesgirl. |
| 彼らは子供のときからお互いに知っている。 | They have known each other since their childhood. |
| ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 | The waiter helped the lady with the chair. |
| あの女の子は美人であるとうぬぼれている。 | That girl is arrogant because of her beauty. |
| 子供はその池に近づかないようにすべきだ。 | Children should be kept away from the pond. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%AD%90&page=88