| 二つの椅子の間で地面に落ちる。 | Between two stools you fall to the ground. |
| 私があの子の世話をしましょう。 | I'll look after that child. |
| 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | He had his only son killed in the war. |
| かのじょの帽子はおかしかった。 | Her hat looked funny. |
| 子供が6人いるものですからね。 | We've got six children, you know. |
| 彼は戦争で2人の息子を失った。 | He lost two sons in the war. |
| ジョンには二人の息子がいます。 | John has two sons. |
| 車の調子が何処か悪いのですか。 | What is the matter with your car? |
| 御子を信じるものは裁かれない。 | Whoever believes in him is not condemned. |
| 彼はかわいい女の子と結婚した。 | He married a pretty girl. |
| 彼女はその子を胸に抱きしめた。 | She pressed the child to her heart. |
| その両親は息子に期待しすぎだ。 | The parents expected too much of their son. |
| いい子だからねんねしなさいね。 | Now be a good boy and go beddy-byes. |
| 3人の子供がソファーに座った。 | Three children sat on the sofa. |
| 子供の声はたやすく識別できる。 | You can identify children's voices without any problem. |
| 彼ははらはらして息子を待った。 | He waited for his son with anxiety. |
| あなたには何人子供がいますか。 | How many children do you have? |
| 3人の子供が公園で遊んでいた。 | Three children were playing in the park. |
| 私はガンで一人息子に死なれた。 | I had my only son die of cancer. |
| 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | I don't like spoiled children. |
| 彼は妻も子供も友達もいません。 | He has no wife, no children and no friends. |
| 問題は子供の引き取り権だった。 | But custody of the children was a problem. |
| 彼との子供のころから仲良しだ。 | He and I have been good friends since we were children. |
| その父親と息子は良く似ていた。 | The father and his son were very alike. |
| 外国にいる息子から便りがない。 | I haven't heard from my son, who is overseas. |
| 彼はその子におもちゃを与えた。 | He gave the child a toy. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%AD%90&page=37