Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1502 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

お前たち騒がしい子供たち運転手さんほうり出される You noisy children will be chucked off by the driver.
子供たち帰ってこないので彼女不安な気持ちになった She felt uneasy when the children did not come home.
あなた買い物行っている子供面倒を見ましょう I'll look after the children while you go shopping.
子供たち届かないところ置いておきなさい Keep this medicine out of the children's reach.
子供もう来ています」「いいえまだ来ていません」 "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."
子供たちいるからんばるその女性言った Now that I have children, I will hold out, the woman said.
私たち子供持っていたある種感覚決して失わない We never lose a certain sense we had when we were kids.
子供ようして理解力つけるでしょう How does a child acquire that understanding?
休暇留守している子供めんどうみてくれます Would you look after my children while I am away on vacation?
子供いくら誉めて誉めすぎるない考える居る Some people think you cannot overpraise a child.
子供溺れるところ救った勇気には賞賛言葉ない His bravery to save the child from drowning is above praise.
この映画子供好ましくない影響与えるかもしれない This movie may have an undesirable influence on children.
ひとりぼっちされたらその子供ひどく淋しがるだろう Left to himself, the child would feel very lonely.
自分犠牲して溺れかけている子供救った He saved the drowning child at the cost of his own life.
他の子供たち言った小言お前当てまらない The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
子供学費考えるオチオチビール飲んでられないな Knowing how much school for my kids is costing it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供ころ百恵ちゃんよくいっしょ遊んだです Momoe would often play with me when she was a child.
子供ころ、松田聖子ようなタレントになりたかった When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
あなた子供ころどうしても歯医者行こうしなかった You wouldn't go to the dentist when you were a boy.
写真見て子供楽しかった思い出よみえった。 The photo brought back many happy memories of my childhood.
彼女どうしても子供もらって育てるなれなかった She could not quite bring herself to adopt a child.
家族辺り子供2人から1.5減少した In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
もう子供じゃないだから自分こと自分やりなさい Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.
ジョーン子供みじめだった女優なった。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
彼女子供ような率直さ思わずほほえんでしまった I couldn't help smiling at her childlike frankness.
子供お母さん死んだ彼女子供世話した She cared for the children after the death of their mother.

Found 1502 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58