| 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 | Her conditions for choosing a marriage partner took priority. |
| 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 | He has two daughters, who are married. |
| 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 | She wants to marry her daughter to a doctor. |
| 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | She married to the kind of man you would expect her to pick. |
| 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | At the end of March we'll marry. |
| 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | On March 15 we will have been married for 20 years. |
| 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | My sister married him in spite of our objections. |
| いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。 | No. I went to Guam once on my honeymoon. |
| 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | We were all present at her wedding. |
| 彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。 | She won't agree to a divorce. |
| 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 | One of my cousins is married to a novelist. |
| これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | This is what my mother gave me when I got married. |
| 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 | She will have been married for six years on June 10th of this year. |
| 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 | How did you know that he is married? |
| 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 | Because he was unemployed, their wedlock failed. |
| 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 | I tried to talk a friend of mine out of getting married. |
| 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | She was dressed all in white for the wedding. |
| あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 | May you have a very happy married life! |
| 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 | He used to play football before his marriage. |
| わたしが結婚してからちょうど一年になります。 | It is just a year since I got married. |
| 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | I don't doubt that she is married. |
| 彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。 | I heard from someone that she got married. |
| いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 | It's surprising how many unhappy marriages there are. |
| 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 | More and more women continue to work after marriage. |
| 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 | I was able to get my parents to consent to my marriage. |
| 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 | There's no way she'll ever marry Sato. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A9%9A&page=19