| 真理は時の娘。 | Truth is time's daughter. |
| こちらは娘です。 | This is my daughter. |
| 私は娘がいます。 | I have a daughter. |
| 私の娘は分娩中だ。 | My daughter is in labor. |
| 娘は未熟児でした。 | My daughter was premature. |
| 娘が1人いました。 | He had one daughter. |
| その娘は心が優しい。 | The girl has a soft heart. |
| 今年は娘の七五三だ。 | Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. |
| 君を娘の夫にしよう。 | You shall be my daughter's husband. |
| 彼の娘は看護婦です。 | His daughter is a nurse. |
| 娘を女子校に入れた。 | I entered my daughter in a girl's school. |
| 娘は歯列矯正中です。 | My daughter has braces. |
| 娘は今年成年になる。 | My daughter will come of age this year. |
| それでこそわが娘だ。 | That's what I expected of my daughter. |
| 私の娘はおてんば娘だ。 | My daughter is a tomboy. |
| お前を娘の夫にしよう。 | You shall be my daughter's husband. |
| 姪とは兄弟の娘を言う。 | A niece is a daughter of one's brother or sister. |
| 彼らには娘が二人いる。 | They have two daughters. |
| 娘はやっと15歳です。 | My daughter is barely fifteen. |
| 彼は娘を私に紹介した。 | He introduced his daughter to me. |
| 彼は娘の額にキスした。 | He kissed his daughter on the forehead. |
| 私には娘が2人います。 | I have two daughters. |
| 彼には2人の娘がいる。 | He has two daughters. |
| 彼はその娘にほれこんだ。 | He was enamored of the girl. |
| 跪いてあの娘に頼んだよ。 | And I begged her on my bended knees. |
| 私達には娘が二人います。 | We have two daughters. |
| 娘は来年成年に達します。 | My daughter will come of age next year. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A8%98