| 池田が姓で和子が名です。 | Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. |
| 彼の両親はお百姓でした。 | His parents were farmers. |
| 彼女は結婚前スミス姓だった。 | She was a Smith before her marriage. |
| 姓だけを大文字で書きなさい。 | Write only your family name in capitals. |
| あなたに姓が聞き取れなかった。 | I didn't get your last name. |
| あなたの姓はどう発音するのですか。 | How do you pronounce your last name? |
| あなたの姓が聞き取れませんでした。 | I didn't catch your last name. |
| 私は私と同姓同名の女の人をしっている。 | I know a woman whose first and last names are the same as mine. |
| 家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。 | It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga. |
| お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。 | The farmers must be happy to hear that. |
| 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 | These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A7%93