| 妙な音が聞こえた。 | I heard a strange sound. |
| なんて奇妙な話だろう。 | What a queer story! |
| これは奇妙な手紙です。 | This is a very strange letter. |
| 妙な噂が広がっている。 | Queer rumors are in the air. |
| 彼女は奇妙な夢を見た。 | She dreamed a strange dream. |
| 彼の行動は時々奇妙だ。 | His behavior is sometimes strange. |
| 奇妙な噂がたっている。 | There are strange rumors afloat. |
| 彼はとても奇妙に振舞う。 | He behaves in a very strange fashion. |
| その選手は妙技を演じた。 | The player performed a wonderful feat. |
| 彼の話は奇妙に聞こえる。 | His story seems to be strange. |
| 妙なる調べに目ざめると。 | I wake up to the sound of music. |
| 私は奇妙な物音を聞いた。 | I heard a funny noise. |
| 非常に微妙な状況だった。 | That was a very delicate situation. |
| 奇妙な病気が町を襲った。 | A curious disease struck the town. |
| 妙子は上手から登場して。 | Taeko, come on from stage left. |
| 彼はダイビングの妙手だ。 | He is good at diving. |
| ゆうべ奇妙なことがあった。 | A strange thing happened last night. |
| このミルクは妙な味がする。 | This milk has a peculiar taste. |
| 彼は奇妙な事を考えていた。 | He was thinking strange thoughts. |
| なかなか妙案が浮かばない。 | Bright ideas never occur to me. |
| 彼は妙な顔つきで私を見た。 | He looked at me with a strange expression. |
| 突然私は妙案を思い浮かべた。 | Suddenly I hit on a happy idea. |
| 彼が解雇されるとは妙な話だ。 | It is strange for him to be dismissed. |
| 彼女は奇妙なことを口にした。 | She came out with some strange tunings. |
| 彼の絵は私には奇妙に思える。 | His paintings seem strange to me. |
| 彼女の言う事は妙に聞こえる。 | What she says sounds strange. |
| 何か妙なにおいがしませんか。 | Don't you smell something unusual? |
| これはとても奇妙な手紙です。 | This is a very strange letter. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A6%99