| 好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。 | This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. |
| この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 | This movie may have an undesirable influence on children. |
| 紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。 | Some like tea, others prefer coffee. |
| 好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。 | You have to do it, whether you like it or not. |
| その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。 | The industry has seen many booms and busts in the past. |
| 私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。 | The ultimate question for me is whether I like business. |
| 私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。 | The longer I listen to her, the less I like her. |
| 初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。 | At first I did not like rock music, but now I do. |
| リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. |
| 好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。 | Whether you like it or not, you'll have to do it. |
| 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 | Boys often imitate their sports heroes. |
| グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. |
| 私はこれらのフォークソングすべてが好きというわけではない。 | I don't like all of these folk songs. |
| 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 | Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. |
| あなたと会って、より一層あなたのことが、好きになりました。 | I liked you even more when I met you. |
| 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 | I like the Terminator films because the special effects are fantastic. |
| 私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。 | Do it your own way if you don't like my way. |
| 彼女はベートーベンやバッハのような古典派の作曲家が好きだ。 | She likes classical composers such as Beethoven and Bach. |
| 概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。 | As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved. |
| あなたはリンゴが好きですか、それともオレンジが好きですか。 | Do you like apples or oranges? |
| あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。 | You have to go whether you like it or not. |
| 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. |
| 私は彼があまり好きでなかった、それどころか憎んでさえいた。 | I didn't like him much, in fact I hated him. |
| そうなの。ぜひ、行ってみたいわ。私はルノアールが好きなの。 | Really? I want to go there very much. I like Renoir very much. |
| 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. |
| 彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。 | She has a lot of faults. Still, I like her. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A5%BD&page=79