| 彼女は高級車好みだ。 | She has expensive tastes in cars. |
| コーヒーのお好みは。 | How do you take your coffee? |
| 私は酒は好みません。 | I don't care for alcoholic drinks. |
| 好みは、説明できない。 | There is no accounting for tastes. |
| 私は酒類を好みません。 | I don't care for alcoholic drink. |
| 乞食は選り好みできない。 | Beggars can't be choosers. |
| 彼女は私の好みではない。 | She isn't to my taste. |
| 私は、酒類は好みません。 | I don't care for alcoholic drinks. |
| 彼女は洋服の好みが極端だ。 | She is extreme in her taste in clothes. |
| アンは友人を選り好みする。 | Ann is exclusive in her choice of friends. |
| 干物は私の好みに合わない。 | Dried fish is not to my taste. |
| 私の好みはごく当たり前さ。 | My taste is quite normal. |
| 私は飛行機の方を好みます。 | I prefer to travel by air. |
| こじきは選り好みできない。 | Beggars can't be choosers. |
| 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | His taste in music is superb. |
| どのスカートがお好みですか。 | Which skirt do you like? |
| 彼女は私の好みにぴったりだ。 | She appeals to me. |
| 好みを説明する事はできない。 | There is no accounting for tastes. |
| 好みを説明するのは不可能だ。 | It is impossible to account for tastes. |
| 彼は野球をあまり好みません。 | He doesn't care much for baseball. |
| 彼女は服装の好みがうるさい。 | She is particular about what she wears. |
| めいめいに自分の好みがある。 | Each has his own taste. |
| このブドウは私の好みに合う。 | Their grapes suit my palate. |
| 物をもらうのに好みは言えない。 | Beggars can't be choosers. |
| 僕と弟は食物の好みが一緒です。 | My brother and I like the same food. |
| 人の好みは説明できないものだ。 | There is no accounting for tastes. |
| 彼女は食べ物の好みがうるさい。 | She is very particular about her food. |
| これは私の好みにぴったりです。 | This is just the way I like it done. |
| 私は彼の色の好みが好きではない。 | I don't like his taste in color. |
| 特にお好みの色とかおありですか。 | Is there any particular color that you are interested in? |
| 君の色に対する好みは感心しない。 | I don't like your taste in color. |
| クラシック音楽は僕の好みじゃない。 | Classical music is not my cup of tea. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A5%BD%E3%81%BF