| 彼女は私に大丈夫かと尋ねた。 | She asked me if I was all right. |
| 彼女は牛乳なしではすまない。 | She can't do without milk. |
| 彼女は英語を毎日勉強します。 | She studies English every day. |
| 彼女に一目ぼれしてしまった。 | I fell in love with her at first sight. |
| 彼は彼女を通訳として雇った。 | He engaged her as an interpreter. |
| 私は彼女の冗談に大笑いした。 | I had a good laugh at her joke. |
| 彼女は恥ずかしがりで無口だ。 | She is shy and talks little. |
| その事故で彼女は夫を失った。 | The accident bereaved her of her husband. |
| 彼女の涙はただの空涙だった。 | Her crying was just an act. |
| 彼は彼女を待っているだろう。 | He will be waiting for her. |
| 私は彼女から食事に誘われた。 | I was invited to dinner by her. |
| 彼女は犬を見ると顔を顰めた。 | She made a face when she saw a dog. |
| 彼女は泣くまいと気を張った。 | She steeled herself not to cry. |
| 彼女は英語を上手に話します。 | She speaks English very well. |
| 彼女はホテルに夜遅く着いた。 | She got to the hotel late at night. |
| 彼は彼女を説得しようとした。 | He tried to persuade her. |
| ルーシーはかわいい女の子だ。 | Lucy is a pretty little girl. |
| それを聞いて彼女は青ざめた。 | When she heard that, she turned pale. |
| 私は彼女から手紙をもらった。 | I got a letter from her. |
| 彼女は批判をとても気にする。 | She is very sensitive to criticism. |
| 彼女が私にこのCDをくれた。 | She gave me this compact disc. |
| 君は彼女が好きになるだろう。 | You'll come to like her. |
| 男と女は同等だと切に感じる。 | I feel strongly that men and women are equal. |
| 彼女は読み書きを教えている。 | She teaches reading and writing. |
| 彼女は早口で話す傾向が多い。 | She tends to speak rapidly. |
| 彼女はロイとトランプをした。 | She played cards with Roy. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A5%B3&page=95