| 彼女は急に老け込んできた。 | She was aging quickly. |
| 彼女はお金持ちに違いない。 | She must be well off. |
| 彼女には頼れる人がいない。 | She has no one to turn to. |
| 彼は彼女を音楽会へ誘った。 | He invited her to go to the concert. |
| 彼女をその任務に就けよう。 | Let's put her in charge of that. |
| 彼女は彼にとっては全てだ。 | She is all in all to him. |
| 彼女は私達の注目を集めた。 | She attracted our attention. |
| 彼女は今宿題をやっている。 | She is doing her homework now. |
| 彼女は英語の勉強で忙しい。 | She is busy learning English. |
| 彼女はお金持ちと結婚した。 | She married a rich man. |
| 彼女の容態は昨晩悪化した。 | Her condition turned for the worse last night. |
| 彼の手紙は彼女を怒らせた。 | His letter made her be angry. |
| 彼女は素晴らしい字を書く。 | She has beautiful handwriting. |
| 彼女は女優として有名です。 | She is famous as an actress. |
| 彼女の容態は昨日悪化した。 | Her condition turned for the worse yesterday. |
| 彼女の努力には頭が下がる。 | I take my hat off to her for her effort. |
| 私は彼女の考えを見通した。 | I read anger in her face. |
| 彼女は浮かぬ顔をしている。 | She is wearing a long face. |
| 彼女がそこからが出てきた。 | She came out of there. |
| 私は時折学校で彼女に会う。 | I meet her at school now and then. |
| 彼女はラジオを持っていた。 | She had a radio. |
| 彼女の子どもはか弱かった。 | Her child was in delicate health. |
| 彼女は普通8時間眠ります。 | She usually sleeps for eight hours. |
| 彼はその少女を養女にした。 | They adopted the little girl. |
| ディックは彼女に近づいた。 | Dick drew up to her. |
| 彼女は我々の要求に応じた。 | She acceded to our demands. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A5%B3&page=64