Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 823 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

銀行と言う貸しは、見捨てようとするところ Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
言葉大きな周辺回転している小さな全てについて使われるようになった The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
素晴らしく富んだ気候お陰で合衆国ほとんどあらゆる種類スポーツになっている The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
路歴程」入ったで、最初めた小さい分冊ジョン・バニヤン著作だった Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
大気生物反応する環境主要部分構成しており大きい然資源持つ特徴高度に備えている The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
遠方巨大な帯状見えるであって、そ1つ1つわれわれ知る太陽似たである。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
初期新教徒移民たちやってきたき、彼ら労働通じるいう考え持ってきた When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
キツネ嫁入り」「・・・?」「今日81パーセント確率晴れますけどところによって気雨す」 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."
彼女からぶら下っている自分やったこれ雅弘禎子ためつるしてくれただった She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.
比較的活動していない状態さらされていなければ寒いおいて余分なエネルギー消費することない As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
きわめて変わりやすい――寒くないとき固く凍っているとき外洋広い水域割れてしまう The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.
返事待つアリス向けられた突然咆哮それ貫かんばかり鋭く届かんばかり大きく響くでした What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
ワニ暑いオス子供しか生まない子供産むメスいなくなるという理由これまた絶滅するしれない。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.
『カムイ剣』、1868徳川将軍時代崩壊明治日本復興いう変革舞台にした一種/忍者物語 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
高い巨大な部屋ある建物それって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ないかも知れない周囲環境うまく合っている場合多いある A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
ミケランジェロシスティナ礼拝堂人物画描けるよう、シェークスピアセリフ書けるよう、キーツ書けるようそうしたことため無数人々生きて苦しんで死んだそれだけ価値あることよう思えただった So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.

Found 823 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32