| 私たちはそれを見て大笑いします。 | We watch it and laugh a lot. |
| 大雨は洪水となって被害を与えた。 | The heavy rain brought the flood, causing damage. |
| けがした男は大声で助けを求めた。 | The injured man cried for help. |
| 彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。 | He is, so to speak, a grown-up baby. |
| 新任の先生は大学を出たてである。 | The new teacher is fresh from college. |
| 彼はその医者を大変信頼していた。 | He had a great belief in the doctor. |
| 大雨のため彼らは出発を延期した。 | The heavy rain made them put off their departure. |
| いつ出発するかが大きな問題です。 | When to start is the main problem. |
| 私は、大学で哲学を専攻しました。 | I majored in philosophy at my university. |
| ロンドンはパリに比べると大きい。 | London is large, compared with Paris. |
| 地球は月の約6倍の大きさである。 | The earth is about six times as large as the moon. |
| そのテレビは大きくて値段も高い。 | That television is both big and expensive. |
| この大学はかなり生徒数が少ない。 | There is a fairly small number of students at this university. |
| 国防のため大きな額が計上された。 | A considerable amount of money was appropriated for the national defense. |
| スミス先生には大勢の患者がいる。 | Dr. Smith has a lot of patients. |
| 大多数の委員はその案に反対した。 | The majority of the committee were against the plan. |
| 彼は今ハーバード大学の四年生だ。 | He is now a senior at Harvard. |
| 大多数がその法案に反対投票した。 | A majority voted against the bill. |
| 小さな会社が大組織に吸収された。 | The small companies were absorbed into a big organization. |
| 私はその発見を大して重視しない。 | I do not make much of that discovery. |
| この大学には1万人の学生がいる。 | There are ten thousand students in this university. |
| 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。 | Lake Biwa is the largest lake in Japan. |
| 不注意は重大な欠点と見なされた。 | Carelessness was looked on as a serious defect. |
| 各部屋には大きな机が備えてある。 | Each room is equipped with large desks. |
| この大きなアメリカの地図を見て。 | Look at this large map of America. |
| かつて庭に大きな桜の木があった。 | There used to be a big cherry tree in the garden. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A4%A7&page=63