| 郵便局は君の大学から遠くない。 | The post office is not far from your college. |
| 当市には大気汚染はありません。 | Our city is free from air pollution. |
| 社長は大臣にそでの下を使った。 | The president of the company bribed the government minister. |
| 我々は一大危機に直面している。 | We are facing a violent crisis. |
| 大臣は記者団との会見を拒んだ。 | The minister refused to give an interview to the reporters. |
| 彼はなんて大食らいなんだろう。 | What a big eater he is! |
| 彼は駐米日本大使に任命された。 | He was accredited to the United States to represent Japan. |
| 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | Even the mightiest of empires comes to an end. |
| 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。 | I was pleased no end by the cordial welcome. |
| 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | He went to Osaka on important business. |
| 正確に言うと私は大学講師です。 | Specifically, I'm a university lecturer. |
| 明日はきっと大雨が降るだろう。 | We anticipate a heavy rainfall tomorrow. |
| ピザは私の大好きな食べ物です。 | Pizza is my favorite food. |
| その老人は大きな魚を捕まえた。 | The old man captured a big fish. |
| この本はあの本ほど大きくない。 | This book is less large than that one. |
| 私は一生涯彼の大ファンでした。 | I have been his greatest fan all my life. |
| ガスの火を大きくしてください。 | Please turn up the gas. |
| 彼は世界中で一番偉大な人です。 | He is the greatest man in the world. |
| 彼の大望は弁護士になることだ。 | His ambition is to be a lawyer. |
| 嵐は多大の被害を引き起こした。 | The storm brought about a lot of damage. |
| 彼女の行動は私の最大関心事だ。 | Her behavior is my primary concern. |
| 交通ルールを守ることは大切だ。 | To follow traffic rules is important. |
| すぐに大阪に行ってもらいたい。 | I want you to go to Osaka right away. |
| 嵐は作物に大きな損害を与えた。 | The storm did a lot of harm to the crops. |
| 彼の大きさはどのくらいですか。 | How big is he? |
| 私は彼を大いに尊敬しています。 | I have a great regard for him. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A4%A7&page=43