| フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | An owl sleeps by day and hunts by night. |
| ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | Finally dawn broke; the long night had ended. |
| 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | I ran into my friend at the theater last night. |
| 今夜でいいですよ。6時にしましょう。 | Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. |
| 日にちを明日の夜にしてほしいのです。 | I'd like to change the date to tomorrow night. |
| 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | I haven't had enough sleep because I sat up all night. |
| 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | Last night an explosion took place at a fireworks factory. |
| 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | A fire broke out last night and three houses were burnt down. |
| 今夜あなたに会えないのは、残念です。 | I regret that I can't see you tonight. |
| 彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。 | He resigned himself to spending a boring evening. |
| 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | He worked day and night so that he might become rich. |
| 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | They watched four hours at night in turn. |
| 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 | They were under the magical influence of the night. |
| 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | Did you enjoy watching the night game last night? |
| 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | Where on earth did you go last night? |
| 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | The river is flowing very fast after last night's rain. |
| 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | I enjoyed myself at the party last night. |
| 彼は夜更かしすることに慣れています。 | He is accustomed to sitting up late. |
| 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | If it is raining, I won't go out tonight. |
| 彼は夜になると考えが浮かぶと言った。 | He told us that visions would appear to him during the night. |
| そんなに夜ふかしをするべきではない。 | You ought not to sit up so late. |
| 父は私が夜外出するのを禁止している。 | My father forbids me to go out at night. |
| 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | It has been snowing off and on since last night. |
| 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | She's practicing the piano day and night. |
| 私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。 | I started early in the morning, arriving there late at night. |
| 彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。 | She is leaving for America tonight. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A4%9C&page=24