| 彼女は今夜パーティーを開きます。 | She is giving a party tonight. |
| あなたは夜更かししないほうがよい。 | You had better not sit up late at night. |
| 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | Our house was broken into by burglars last night. |
| 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | It was not till daybreak that he went to sleep. |
| 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | Step off the train all alone at dawn. |
| 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | I wish she had come last night. |
| その夜我々は大エビに舌鼓を打った。 | We banqueted on lobster that night. |
| この通りは夜は車や人がとおらない。 | This street is clear of traffic at night. |
| 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | He practices playing the guitar far into the night. |
| そのパーティーは真夜中に終わった。 | The party came to an end at midnight. |
| その夜、彼女はコンサートへいった。 | She had gone to the concert that evening. |
| 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | He was working at the office yesterday evening. |
| メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | Mary stayed up late last night. |
| ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | Was Joe with you yesterday evening? |
| 時々、私の犬は夜中の間に吠えます。 | Sometimes my dog barks in the middle of the night. |
| 夜更かししていると健康を損なうよ。 | You must not stay up late, or you will hurt your health. |
| 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | The soldiers got to the foot of the hill before dawn. |
| 夜はたいていボウリングに行きます。 | At night, we usually go bowling. |
| 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 | I'm going to stop at this hotel for the night. |
| 私は夜更かしするのに慣れています。 | I am accustomed to staying up late. |
| 夜の静けさが私たちを慰めてくれる。 | The silence of the night comforts us. |
| 今夜は夜なべをしなきゃならないよ。 | I have to burn the midnight oil tonight. |
| その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | The murderer was finally caught last night. |
| 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | It may have rained during the night. |
| 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | Clouds cast a shadow blacker than the night. |
| 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | It must have rained during the night. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A4%9C&page=20