| 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 | He did not return home till midnight. |
| 今夜は凍てつかないかもしれない。 | It might not freeze tonight. |
| 今夜は全てが静まりかえっている。 | All is calm tonight. |
| 私たちはまた昨夜また口論をした。 | We had words again last night. |
| 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | We work by day and rest by night. |
| 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 | He came home at almost midnight. |
| 今夜は私の家にお泊まりください。 | I should like you to be my guest tonight. |
| 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | I enjoyed watching soccer last night. |
| 我々は夜遅くまで議論を続行した。 | We carried on the discussion till late at night. |
| 夜にスタジオでは電気をつけない。 | I don't switch on the light in my studio at night. |
| 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 | I heard a strange sound in the dead of night. |
| 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | I stayed up late last night. |
| 夜がちょうど明けようとしている。 | The dawn is just breaking. |
| 鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。 | The crowing of a cock is the harbinger of dawn. |
| 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | We passed a night in a mountain hut. |
| ドアは夜間にロックされています。 | The door is locked at nine o'clock. |
| 木曜の夜はビールが無料なのです。 | Thursday night is free beer night. |
| 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | It was a vase that my son broke last night. |
| 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | We had a good time last night. |
| 今夜の映画は「Twins」です。 | Tonight's movie will be "Twins". |
| 今夜のパーティーには行きますか。 | Will you go to the party tonight? |
| 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | Did you enjoy the movie you saw last night? |
| 日曜日の夜、彼は勉強しなかった。 | He did not work on Sunday night. |
| 今夜ここにこられてうれしいです。 | She'll be pleased to be here tonight. |
| 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 | Can you put me up tonight? |
| 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | I spent two hours watching television last night. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A4%9C&page=18