| 収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。 | His large income enabled him to live in comfort. |
| この一節には多くの意味が含まれている。 | This passage contains a lot of meaning. |
| 多くの学生がその会合に出席しています。 | A lot of students are present at the meeting. |
| 多くの学生がコンテストに参加しました。 | Many students took part in the contest. |
| 世界中の多くの学生が英語を学んでいる。 | A lot of students around the world are studying English. |
| 父は私に決して多くの助言はしなかった。 | My father never gave me much advice. |
| 多くの学生がアルバイトを探しています。 | Many student are looking for part time jobs. |
| 多くの外国人が日本語を上手に話します。 | Many foreigners speak good Japanese. |
| 私は多くの人のいる前で恥をかかされた。 | I was put to shame in the presence of many people. |
| 何時に私たちの列車は博多につきますか。 | What time is our train arriving at Hakata? |
| その学校は発明家を多数送り出している。 | The school has turned out many inventors. |
| 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | Dr. Makino is looked up to by many people. |
| その学校は発明家を多く送り出している。 | The school has turned out many inventors. |
| 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 | Many western customs have taken root in Japan. |
| 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 | Modern science has turned many impossibilities into possibilities. |
| 多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。 | Many doctors look at your tongue first when they begin an examination. |
| 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 | He outlasted many of his friends. |
| 君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。 | Your behavior is creating a lot of problems. |
| 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 | He holds great influence with the Association of Medical Sciences. |
| 今日では70歳以上まで生きる人は多い。 | Nowadays many people live to be over seventy years old. |
| 多くのつらい思いが彼女には残っていた。 | Many painful memories inhabited her mind. |
| 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 | Modern cars differ from the early ones in many ways. |
| 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | Cold weather keeps many plants from blooming. |
| その国にはヨーロッパからの移民が多い。 | That country has a lot of immigrants from Europe. |
| 今ではますます多くの外国人を見かける。 | Now we see more and more foreigners. |
| 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | We need to learn a lot of things in our youth. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A4%9A&page=32