| 彼はよく土曜の夜に外食します。 | He often eats out on Saturday nights. |
| 外を見ると雨が降り始めている。 | Looking outside, it's beginning to rain. |
| 外務大臣がその会議に出席した。 | The foreign minister attended the talks. |
| ぼくはこれ以外は何も知らない。 | I know nothing but this. |
| 内気な人は外向的な人より短命? | Do introverts not live as long as extroverts? |
| 外人をじっと見るべきではない。 | People shouldn't stare at foreigners. |
| 私は将来、外国貿易をやりたい。 | I would like to engage in foreign trade in the future. |
| ケンは外国に行くことに決めた。 | Ken decided on going abroad. |
| 君は今日外出しないほうがいい。 | You had better not go out today. |
| 外出の前に必ず靴を磨きなさい。 | Don't forget to polish your shoes before you go out! |
| 彼は決して夜遅くに外に出ない。 | He never goes out late at night. |
| 私はあなた以外に友達がいない。 | I have no other friend than you. |
| 今夜は外で食べてもいいですか。 | It is all right to eat out tonight? |
| 雪のため彼は外出できなかった。 | The snow prevented his going out. |
| 彼は日曜日以外は毎日働きます。 | He works every day except Sunday. |
| 雪のため私は外出できなかった。 | The snow prevented me from going out. |
| 雪のため、外に出られなかった。 | The snow kept us from going out. |
| 自動車を門の外に待たせてある。 | The car is waiting at the gate. |
| 外国語を話す事は容易ではない。 | Speaking foreign languages is not easy. |
| 父は商用でよく外国へ出かける。 | My father often goes abroad on business. |
| ヒーターをつけたまま外出した。 | I went out with the heater on. |
| 彼女のいうことは的外れである。 | She is missing the point. |
| 雪で私たちは外出できなかった。 | The snow kept us from going out. |
| 僕は将来、外国貿易をやりたい。 | I'd like to engage in foreign trade in the future. |
| 彼は5時ちょっと前に外出した。 | He went out a little before five o'clock. |
| 彼の良さは外見では分からない。 | You can't know his merits by his appearance. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A4%96&page=15