| 彼は詩人で外交官だった。 | He was a poet and diplomat. |
| 彼はビジネスマンではなく外交官だ。 | He is not a businessman but a diplomat. |
| 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | He is a diplomat at the American Embassy. |
| キムは将来外交官になるつもりである。 | Kim means to be a diplomat in the future. |
| その会議には150人の外交官がきた。 | The conference drew 150 diplomats. |
| 彼外交官として長年人生を送ってきた。 | He has spent most of his working life as a diplomat. |
| 彼は外交官として長年人生を送ってきた。 | He has spent most of his working life as a diplomat. |
| 外交官には様々な特権が与えられている。 | Diplomats are allowed various privileges. |
| 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 | The noted diplomat readily participated in the committee. |
| 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | He was a famous poet and a competent diplomat. |
| 彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。 | He has spent most of his time as a career diplomat. |
| 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 | A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. |
| ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 | The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. |
| 外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。 | An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. |
| うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 | A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. |
| 私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。 | I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter. |
| 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 | The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A4%96%E4%BA%A4%E5%AE%98