Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1424 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55

上方かかっている言葉高さメートルありました The words above the door of the theatre were a metre high.
CG作るように光源使用すればよいであろう Then, when you're making CG, how should you use light sources?
健康観点から見れば東京生活するそんなによいない。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
会社国内販売落ち込みカバーするため輸出向けている。 The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
原則として、客車駐車なくてはならない、実際あり得ない In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
価格貴社製品日本価格競争勝てないしょう。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
さらしすぎる焼け、よって水ぶくれなります。 Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
土壇踏ん張ってその契約勝ち取らない限り我々破産同然 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
静かにみんなその動かないでこれから持ち物検査はじめます Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
そもそも事故大半熱帯雨林なく、身近なおこるある。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
その計画話し合うためわざわざやってきた He came all the way to my office to discuss the plan with me.
もしあなただったら仕事やめてロンドンでるでしょう If I were you, I would quit my job and leave London.
人々夕方から出てきたときその青白く病気みたいでした When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
もし来年完成するなら新しい製造部長雇わなければならない。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
1930年代恐慌多く金持ち株式市崩壊全て失った During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
そのようなあなたいつでもその代わり質問することできます In such a case, you can always ask a question in return.
ウェブ・サーバークッキー利用しているどうなるでしょう I wonder how it is when the web server uses cookies?
公園行って遊び子供達楽しんいる見る好きす。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
彼らの辺鄙なありっと近いからマイル離れている Their house is off the map, miles away from the nearest town.
そのしのぎの対策麻薬中毒問題きりこむこときないしょう。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
発明科学技術ために古い新しい意味とるようになる多い Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
パーティー入るなり、サム食べ物めがけて脇目ふらず突進した When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
売ろうしている今までころ申し込み全くない I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
我々吸う空気煙突から出るスモッグ汚染されている The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
あなたには女子職員管理していただくことになるでしょう You'll be in charge of the girls working in this factory.
株式市暴落定年退職者多く労働市戻らざるを得なかった The stock market crash forced many retirees back into the job market.

Found 1424 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55