Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1424 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55

する人物団体および地名実在するもの一切関係ありません There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
はいここ私たちミルクしぼった写真あります Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
彼女たちから労働問題出てくることほとんどなかった They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
危険物飲み込んだ飲み込んだものによって対処法違います When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
来られないには代わりなければならない You'll have to take his place in case he can't come.
映画監督自分権力使って、映画界特別な設けました The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
最悪・・・入制限設けるしかないしょう。整理券配布とか What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
迷彩ショートパンツ履くTシャツ合います When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
科学発見、世今までより良いするとは限らない Scientific discoveries don't always make the world a better place.
先日あなたあのようなあっておどろいたちがいない。 You must have been surprised to meet me in such a place the other day.
ナンシーその来ることなっていました、来ませんでした。 Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.
全部でないにしてもほとんど会社重要決定している He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
日本いわゆるバブル経済崩壊、国際市衝撃波広げました The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
ここノート置いておいたどこか置いたかしら I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
幸運絶頂あるときくらい試練立たされているない A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
ようしてモーターショー無料入れた How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
作者最後ひょっこりした人物罪を着せました The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
ジャズクラブ行って、ライブミュージック楽しみます I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
貴社伺う便利な部屋予約できればありたいです I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
ジョン・レノン撃たれた、1980ことだった It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.
アメリカ企業、日本経済活動見いだそうしています U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
遅くとも出発時刻45には手続き必ず完了させてください Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
多く音楽聴く浮かぶ映像CDアートワークです In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
表面的な物事一喜一憂する管理するつくべきではない Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
ビル十分行って自分きれいしよう思っていた Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
ボーイフレンド電話をかけてきたため彼女窮地陥った She got into hot water when her boyfriend called her at work.

Found 1424 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55