| 入場無料。 | Admission Free. |
| 場が白けた。 | The party grew chilly. |
| この場所に? | Just right here? |
| 住むべきよい場所。 | That is a good place to live. |
| 開演中入場お断り。 | No admittance during the performance. |
| 場所はどこですか。 | Where did it happen? |
| 結婚は人生の墓場。 | Marriage is the tomb of life. |
| 私は農場で働いた。 | I worked on a farm. |
| 今は下がり相場だ。 | It's a bearish market now. |
| 学生に限り入場可。 | Admission to students only. |
| その駐車場は無料だ。 | The parking lot is free of charge. |
| 彼らは工場で働いた。 | They labored in the factories. |
| これは彼の土壇場だ。 | This is his eleventh hour. |
| さあ劇場に着いたぜ。 | Here we are at the theater. |
| そこ知らずの相場だ。 | The bottom has fallen out of the market. |
| 入場料はただだった。 | Admission was free. |
| 風呂場はどこですか。 | Where is the bathroom? |
| この場合は君が悪い。 | You're wrong in this case. |
| この温泉は穴場だね。 | This hot-spring spa is a great find. |
| 湖のこの場所が深い。 | The lake is deep here. |
| 市場は全面安ですね。 | The market prices have fallen across the board. |
| 株式市場は暴落した。 | The stock market tumbled. |
| 川崎には工場が多い。 | There are a lot of factories in Kawasaki. |
| それは極端な場合だ。 | They are the extreme cases. |
| 用事以外は入場お断り。 | No admittance except on business. |
| 彼はその場で殺された。 | He was murdered on the spot. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A0%B4