| この報告書は不十分だ。 | This report is not perfect. |
| 電報でお知らせ下さい。 | Let me know by wire. |
| 天気予報はどうでしたか。 | What was the weather report? |
| 報告書を提出しましたか。 | Have you sent in your report? |
| 天気予報では今夜は雪だ。 | The weatherman predicts snow for tonight. |
| 決算報告を申し上げます。 | We will now report on this year's business results. |
| 突然火災警報機が鳴った。 | All of a sudden, the fire alarm went off. |
| 首相は報道陣と会見した。 | The Prime Minister met with the press. |
| それは役に立つ情報です。 | That's a useful piece of information. |
| より詳しい情報がほしい。 | We want further information. |
| 予報ではあすはくもりだ。 | They forecast it will be cloudy tomorrow. |
| 彼に一矢を報いてやった。 | I took a swing at him. |
| 新聞は大衆に情報を流す。 | Newspapers distribute information to the public. |
| この報道は公式のものだ。 | This news is official. |
| 彼は当然の報いを受けた。 | He took his own medicine. |
| 今暴風雨警報がでている。 | A storm warning is out now. |
| 月間報告書を添付します。 | Attached is my monthly report. |
| 天気予報を信じてないの? | Don't you trust the weathermen? |
| 町には情報が氾濫している。 | In the city, the information is flooding. |
| 天気は科学的に予報される。 | The weather is forecast scientifically. |
| 情報が外部に漏れたらしい。 | The information seems to have leaked out. |
| 私は彼に報復するつもりだ。 | I will take my revenge on him. |
| それは有益な情報ではない。 | That's not a useful piece of information. |
| その情報には誤りがあった。 | This was faulty information. |
| 私はその情報を彼に伝えた。 | I passed the information on to him. |
| 今日の天気予報はあたった。 | Today's weather forecast proved right. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%A0%B1&page=2