| 彼女は朝寝坊だ。 | She is a late riser. |
| 彼は赤ん坊同然だ。 | He is no better than a baby. |
| 赤ん坊は寝入った。 | The baby has fallen asleep. |
| 赤ん坊はよく転ぶ。 | Babies often fall down. |
| 赤ん坊に泣かれた。 | I was bothered by the baby's crying. |
| 朝寝坊が癖になった。 | I took to sleeping late in the morning. |
| 赤ん坊は口を開けた。 | The baby opened his mouth. |
| 赤ん坊は泣きやんだ。 | The baby stopped crying. |
| 赤ん坊が泣いている。 | The baby is crying. |
| 御坊ちゃんに幸あれ。 | All our best to that little boy. |
| 当時私は赤ん坊だった。 | I was a baby in those days. |
| 赤ん坊を寝かせなさい。 | Put the baby to sleep. |
| 赤ん坊は歩く前にはう。 | Babies crawl before they walk. |
| 赤ん坊は一晩中泣いた。 | The baby screamed all night. |
| 赤ん坊はすぐに眠った。 | The baby went to sleep at once. |
| 彼はときどき寝坊する。 | He sometimes sleeps in. |
| 君は朝寝坊に違いない。 | You must be a late riser. |
| たいてい寝坊している。 | I usually get up late. |
| その赤ん坊は寝ている。 | The baby is asleep. |
| 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | A baby craves its mother's milk. |
| 赤ん坊は泣くのをやめた。 | The baby ceased crying. |
| ミルクは赤ん坊を育てる。 | Milk nourishes a baby. |
| 赤ん坊は1日中寝ていた。 | The baby was sleeping all day long. |
| 来月赤ん坊が生まれます。 | We are going to have a baby next month. |
| 彼は何事でも三日坊主だ。 | He can't stick to anything very long. |
| 赤ん坊がかれになついた。 | The baby has taken to him. |
| その赤ん坊は歩けますか。 | Is the baby able to walk? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%9D%8A