| 「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。 | I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth." |
| そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 | The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%9C%B0%E7%90%83%E7%92%B0%E5%A2%83