| 花々が土手に咲いた。 | Blossoms have come out on the embankment. |
| 川が土手を越えてあふれた。 | The river flowed over its banks. |
| 彼の家はその川の土手にある。 | His house is on the bank of the river. |
| 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | Tiny blossoms have come out all over the river bank. |
| 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | We walked on the banks of the Thames. |
| ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | Jim climbed out of the boat on to the bank. |
| 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | There's a lot of trash on the far bank of the river. |
| 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | There used to be a bridge between two river banks. |
| 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%9C%9F%E6%89%8B