| 何が原因ですか。 | What's the cause? |
| 事故の原因は不明だ。 | The cause of the accident is unknown. |
| 原因を明らかにする。 | Clear up the cause. |
| 親の因果が子に報いる。 | The sins of the fathers are visited upon the children. |
| 彼の死因はガンだった。 | He died of cancer. |
| 死因は心臓発作だった。 | The cause of death was a heart attack. |
| それが彼の失敗の原因だ。 | That's the cause of his failure. |
| 二人の反目の原因は金だ。 | Money set them against each other. |
| 事故の原因は完全な謎だ。 | The cause of the accident is a complete mystery. |
| 怠惰は破滅の原因となる。 | Idleness leads to ruin. |
| 火事の原因は不明である。 | The cause of the fire is not known. |
| あいつに因縁を付けられた。 | He made up a pretext for a fight with me. |
| 肺がんの原因にもなり得る。 | It may cause lung cancer, too. |
| 健康は幸福の重要な要因だ。 | Health is an important factor of happiness. |
| 原因は何が考えられますか。 | Can you think of any reasons? |
| 緊張が心臓病の主な原因だ。 | Tension is a major cause of heart disease. |
| その爆発の原因は何ですか。 | What was the cause of the explosion? |
| 事故の原因を調査中である。 | We are looking into the cause of the accident. |
| 爆発の原因は何だったのか。 | What was the cause of the explosion? |
| 事故の原因はまだ捜索中だ。 | The cause of the accident is still under investigation. |
| 本当の原因は彼の性格にある。 | The real problem lies in his character. |
| 富は幸福の一要因ではあろう。 | Wealth may be a factor of happiness. |
| 私はただ因習に従ったまでだ。 | I just followed convention. |
| 彼の死因はいまだに謎である。 | The cause of his death still remains a mystery. |
| それで事故の原因が分かった。 | That accounts for the accident. |
| 因果を含めてあきらめさせた。 | I persuaded him to give up the idea. |
| 火事の原因が明らかになった。 | The cause of the fire was known. |
| 警察は事故の原因を調べている。 | The police are looking into the cause of the accident. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%9B%A0