| 赤字経営をする。 | Operate in the red. |
| 私は営業マンです。 | I'm a salesman. |
| 自営業の方がいい。 | I prefer to work on my own. |
| 24時間営業ですか。 | Is it open round the clock? |
| 誰が会社の経営者かね。 | Who runs the show? |
| これは経営者の決定だ。 | This was an executive decision. |
| 営業時間は何時ですか。 | What hours is it open? |
| 彼は自営業をしていた。 | He did the work on his own. |
| 同社は経営状態がいい。 | That is a well-managed company. |
| 彼は多年営業を続けた。 | He carried on business for many years. |
| 彼は営業部の部長です。 | He is the manager of the marketing department. |
| 平常通り営業いたします。 | Business as usual. |
| 経営者は妥協を拒絶した。 | The management refused to come to terms. |
| 彼は靴屋を経営している。 | He runs a shoe shop. |
| 彼はホテルの経営者です。 | He is the manager of a hotel. |
| 私は営業部門の一員です。 | I am a member of the sales department. |
| 経営者側と組合は和解した。 | The management and the union were reconciled. |
| 彼には経営の才があります。 | He has managerial talent. |
| 会社は赤字経営で倒産した。 | The company was in the red and went under. |
| 毎日市営プールに行きます。 | I go to the city pool every day. |
| 会社は経営難に陥っている。 | The company is in financial difficulties. |
| 彼女は靴屋を経営している。 | She manages a shoe store. |
| 父はその店を経営している。 | Father manages the store. |
| 彼らは油田を経営していた。 | They operated an oil well. |
| 私の父は商店を経営している。 | My father manages a store. |
| 営業の者と話をしてみました。 | I talked with our sales people. |
| おじはホテルを経営している。 | My uncle runs a hotel. |
| 同社は私の兄が経営している。 | The company is managed by my elder brother. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%96%B6