| 返品お断り。 | No merchandise can be returned. |
| 彼は品がない。 | He is a common sort of man. |
| 最高の品を扱う。 | Deal in top of the line of goods. |
| 商品に触れるな。 | Don't touch the goods. |
| 全部所持品です。 | They are all my personal belongings. |
| この品物は安い。 | This article is cheap. |
| 見事な作品ですね。 | It's a beautiful job. |
| それは人気商品だ。 | This is a real popular item. |
| 最高品が一番安い。 | The best is best cheap. |
| これは天下一品だ。 | This is a very rare specimen. |
| ただいま品切れだ。 | We're out of stock now. |
| 注文の品が届いた。 | The items which you ordered arrived. |
| その品物は本物だ。 | The article is genuine. |
| これは非売品です。 | This isn't for sale. |
| 新製品には失望した。 | I was disappointed with the new product. |
| 陳列品に手を出すな。 | Do not touch the exhibits. |
| この車は新品同様だ。 | This car is as good as new. |
| この品は販路が広い。 | There is a good market for these articles. |
| 自然食品は体によい。 | Natural food will do you good. |
| 食料品商をやっている。 | I am in the grocery line. |
| その製品は値段が高い。 | The product carries a high price tag. |
| 商品は船で輸送された。 | The good were transported by ship. |
| 本当に最高の商品です。 | These are truly the best products. |
| ピカピカの新製品です。 | It's brand new. |
| 課税品をお持ちですか。 | Do you have anything to declare? |
| この食品は有毒である。 | This food is unhealthy. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%93%81