| 才子多病、佳人薄命。 | Whom the gods love die young. |
| 彼は一生懸命走った。 | He ran as fast as he could. |
| 彼は致命傷を負った。 | He suffered a fatal wound. |
| 彼は一生懸命飲んだ。 | He did his best to drink. |
| ガンが彼の命を奪った。 | Cancer took him. |
| アリの命を軽視するな。 | Don't think little of the ants' lives. |
| 君と運命を共にしよう。 | I'll take my chances with you. |
| 彼は議長に任命された。 | He was appointed chairman. |
| 彼は1年中懸命に働く。 | He works hard all the year round. |
| この命令は厳守すべき。 | This order is to be obeyed to the letter. |
| 水は生命に不可欠です。 | Water is indispensable to life. |
| 首相が閣僚を任命する。 | The prime minister appoints the members of his cabinet. |
| 彼は生命保険をかけた。 | He insured himself. |
| 患者の命が危なかった。 | The patient's life was in danger. |
| 私は議長に任命された。 | I have been nominated for the chairman. |
| 彼は帰国を命じられた。 | He was ordered home. |
| 私はとても命が惜しい。 | Life is very dear to me. |
| 前進命令を待っていた。 | They were waiting for the go-ahead. |
| 私は課長に任命された。 | I was appointed to section chief. |
| 彼らは一生懸命に働く。 | They're not afraid of hard work. |
| 新薬が彼の命を救った。 | The new medicine saved his life. |
| 彼女は一生懸命働いた。 | She worked hard. |
| 彼は一生懸命勉強した。 | He studied very hard. |
| 彼は命からがら逃げた。 | He ran away for his life. |
| 彼は一生懸命がんばる。 | He tries hard. |
| 彼らは使命を果たした。 | They accomplished their mission. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%91%BD&page=2