| 彼は噂を否定した。 | He denied the rumor. |
| 無回答を拒否する。 | Refuse to take no answer. |
| 夜を徹するか否か。 | To work all night, or not. |
| 彼は告白して否まず。 | He did not fail to confess. |
| 全力を尽くすか否かだ。 | What matters is whether you do your best or not. |
| 彼の安否が気がかりだ。 | I'm anxious about his safely. |
| 欲望は需要を否定する。 | The lust denies the need. |
| 私の計画は拒否された。 | My plan was rejected. |
| 見通しは否定的だった。 | The outlook was negative. |
| 彼らは父の安否を尋ねた。 | They asked after my father. |
| 彼の申し出は拒否された。 | His application was rejected. |
| 彼はその事実を否定した。 | He denied that fact. |
| そのことは否定できない。 | There is no denying the fact. |
| その事実は否定できない。 | The fact cannot be denied. |
| 彼の答は「否」であった。 | His answer was in the negative. |
| 彼女は彼の安否を尋ねた。 | She inquired after him. |
| 私の返事は否定的だった。 | My reply was negative. |
| 彼の返事は否定的だった。 | His reply was negative. |
| 私は彼の安否をたずねた。 | I asked after him. |
| 彼は私の母の安否を尋ねた。 | He asked after my mother. |
| 彼女は友達の安否を尋ねた。 | She asked after her friend. |
| 彼は私の申し出を拒否した。 | He turned down my offer. |
| 上司は彼の提案を拒否した。 | My boss turned down his proposal. |
| 彼はそのニュースを否定した。 | He contradicted the news. |
| 私は彼女の安否が心配でした。 | I was anxious for her safety. |
| 私は彼女の安否が気がかりだ。 | I am concerned for her safety. |
| 彼は君の安否を尋ねていたよ。 | He was asking about your health. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%90%A6