| 僕のものは全て君の物だ。 | Whatever I have is yours. |
| 君は次の昇任予定者です。 | You are the next in line for promotion. |
| 君の失敗はジムのせいだ。 | You have Jim to thank for your failure. |
| 君は偉いことをやったね。 | You've done it! |
| 私はゆうべ君の夢を見た。 | I had a dream about you last night. |
| 地位は君の力量しだいだ。 | The position is conditional on how well you are able to perform. |
| 君のプランは素晴らしい。 | Your plan sounds great. |
| おそらく君は旨く行くさ。 | Maybe you'll succeed. |
| 多分君が正しいのだろう。 | You may be right. |
| 私は君よりもずっと若い。 | I'm much younger than you. |
| 私は君ほど注意深くない。 | I am not more careful than you are. |
| 君はよく人の悪口を言う。 | You are too ready to speak ill of others. |
| 君の思うようにしなさい。 | Just follow your heart. |
| 私は君の判断を尊重する。 | I defer to your judgement. |
| 私は君の提案に同意する。 | I agree to your proposal. |
| 君無しでは生きられない。 | I can't live without you. |
| 君のためなら何でもする。 | I will do anything for you. |
| 彼は君より少し背が高い。 | He's a little taller than you are. |
| これは君の話と合わない。 | This does not square with your story. |
| 君の要約は平均以下だね。 | Your summary is not up to par. |
| 彼は君ほど背が高くない。 | He is not so tall as you. |
| 私は君の事を考えている。 | I'm thinking about you. |
| これは君の自転車ですか。 | Is this your bicycle? |
| 君が何を言っても無駄だ。 | It's no use your saying anything. |
| 君のことを心配している。 | We are worried about you. |
| これは君にも当てはまる。 | This is true of you, too. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%90%9B&page=16