| ロバートは具合が悪そうだ。 | I hear Robert is sick. |
| 君はその試合を見ましたか。 | Did you watch the game? |
| 彼は試験に一番に合格した。 | He passed the examination with the highest score. |
| 音楽に合わせて踊っていた。 | They were dancing with the music. |
| 向かい合って立って下さい。 | Please stand face to face. |
| 雨のために試合を中止した。 | We called off the game on account of rain. |
| 私達は試合の日時を決めた。 | We set the time and date for the game. |
| 私は彼と値段が折り合った。 | I negotiated the price with him. |
| 労働組合はストを宣言した。 | The labor union called a strike. |
| 今出発するのが好都合です。 | It is convenient for us to start now. |
| どこで待ち合わせしようか。 | Where should we meet? |
| あの人とお知り合いですか。 | Are you acquainted with the man? |
| 牛乳は私の身体に合わない。 | Milk does not agree with me. |
| 血を見ると具合が悪くなる。 | I feel sick whenever I see blood. |
| 助け合うことは大切である。 | It is important to help each other. |
| 彼女はつき合いにくい人だ。 | She is a difficult person to deal with. |
| 貧乏は彼女の性に合わない。 | Poverty is alien to her nature. |
| 汽車に間に合うように急げ。 | Hurry up in order to catch the train. |
| 長い付き合いにかけは禁物。 | Short accounts make long friends. |
| 私は彼とめったに合わない。 | Seldom do I see him. |
| 私は彼とは訪問し合う仲だ。 | I am on visiting terms with him. |
| 試合は彼の勝ちに終わった。 | The match ended in victory for him. |
| 彼は仲間に歩調に合わせた。 | He matched his gait to his companion's. |
| 彼らはどうも性が合わない。 | They are not suited to each other. |
| 経営者側と組合は和解した。 | The management and the union were reconciled. |
| 彼は昨日試合でけがをした。 | He got hurt in the game yesterday. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%90%88&page=11