| 目で合図する。 | Signal with one's eye. |
| 出発の合図で。 | At a starting signal. |
| 合図の笛がなった。 | The whistle blew. |
| いつでも合図して。 | Say the word any time. |
| 彼は止まれと合図した。 | He signaled them to stop. |
| 彼は私に手で合図した。 | He made motions at me with his hand. |
| 彼に近づくよう合図した。 | I signed for him to approach. |
| 彼は私に出てけと合図した。 | He made a sign to me to go out. |
| 彼女に座るように合図した。 | I motioned her to a seat. |
| 鐘の合図で彼らは食事をした。 | The bell chimed them to meals. |
| うなずくことは承知の合図だ。 | A nod is a sign of agreement. |
| 合図で皆がドアの方へ向かった。 | Everybody made for the door at the signal. |
| 合図するまで、なかにいなさい。 | Stay inside until I give the word. |
| 警官は私に止まるよう合図した。 | The policeman signed to me to stop. |
| 彼らは出発の合図を待っていた。 | They were watching for the signal to start. |
| 彼は私が送った合図に反応した。 | He responded to the signal I gave. |
| 車に徐行するようにと合図した。 | I signaled the car to go slow. |
| 彼女に座るように手で合図した。 | I motioned for her to sit down. |
| 彼は私についてこいと合図した。 | He beckoned me to follow him. |
| 彼はその合図に気がつかなかった。 | He didn't catch the signal. |
| 私は彼に戻るように手で合図した。 | I waved him back. |
| 彼は私に逃げろという合図をした。 | He made a gesture to me to run away. |
| こちらに来るように手で合図した。 | I made motions at him to come here with my hand. |
| すぐにゴーの合図をしてください。 | Give us the sign to go soon. |
| 彼女に喫煙しないように合図した。 | I motioned to her not to smoke. |
| 合図に手をあげることにしましょう。 | I'll raise my hand as a signal. |
| 彼は私たちに始めるように合図した。 | He gave us the signal to begin. |
| 警察官は彼に止まるように合図した。 | The policeman signaled him to stop. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%90%88%E5%9B%B3