Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 991 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

ドイツワイン多く料理合わないいうイメージ広まっている The impression that many German wines are sweet, and aren't suited for cooking is wide-spread.
どこかさん一晩中ミルク冷蔵庫から出しっぱしていた Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
偽造カード暗証番号揃えばある限り現金引き出されてしまう If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
トム見てから、楽屋通って暗いロンドン街路消えていった The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
スミスさんあまりにもしゃべる言うこと聞き取れませんした。 Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
世界どんどん増えているで、40以内なってしまうだろう The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
グループ人たち全員沈黙しているとき誰か火を切らねばならない When all the group members are silent, somebody must break the ice.
私の最近答えなくなった気持ち新た生活一新違いない。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
高い持って立っている見た瞬間彼女思わず後ずさりした At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
くらい民族アメリカ構成している正確にはだれもりません。 Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
仕事仲間言いたくないけど知っている一番無礼な男性な I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
博物館間違った入りから入ってしまったもっと気をつけないといけなかった I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
私の息子最近答えなくなった気持ち新た生活一新違いない。 My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
今度勤めばらく辛抱なさい。そうちもっと良いところ見つけてあげます You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.
分子運動観察基づき可能な3つ存在するようシステム変更加える Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
だれか言い分あったら、陰いわないでその面と向かっていいなさい If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
5月10日月曜日午後東京八重洲中央待ち合わせしていただけません Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday May 10 at 3:00 p.m.?
両者利害調整図りつつ国際的視野立った政策考えていかなければならない A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
ことから大規模な移動経済変化結果ないという議論導くことできる From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
とても魅力的な初めて会って見つけるたいていかなり難しい People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
傾向続く後30以内65以上4分占めるなる。 If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
ニュージーランドどんなですオーストラリアと同じように散在しています What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
会議常務、開一番言った思う大規模リストラ計画発表した Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
椅子横たわる、歯科衛生士女性はい開けてください言ったです。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
ということつまりたとえ彼ら各々持たないても急増続けるだろう That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
あんな人種差別発言するなんて、あ政治家取り返しつかないことにした That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.

Found 991 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39