Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 19 sentences.

一難去って一難 Out of the frying pan into the fire.
必ず機会来る There is always a next time.
会いましょう See you later.
しても彼女遅刻した She was late once again.
お会いできてうれしい I'm very glad to see you again.
旅行出かけました He set out on his travels again.
来年会えるいいです Hope to see you again next year.
貸ししていけない Don't lend a borrowed book to another.
会期延長されるであろう The session will be prolonged again.
してもかれ試験落ちた He failed the examination again.
情報すべて聞き得た He got all his information from secondary sources.
明日暑くなるでしょう Will it be hot again tomorrow?
しても免れることできた Again I was able to escape death.
古今を通してとない勇敢な He is as brave a man as ever breathed.
貸ししない条件このCD貸してあげよう I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.
この情報聞き知った間違っているかもしれない I got this information second hand, so I may be wrong.
この分類には、金融業保険業営む事業所分類される Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
このような犯罪罰金および投獄そのいずれか罰せられる Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
飛行機乗り換えまで飛行機時間乗って乗り換えこれから時間 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.