| 冬は去った。 | Winter has gone. |
| 過去は過去。 | Let bygones be bygones. |
| 台風は去った。 | The typhoon is gone. |
| 今すぐ立ち去れ。 | Go away right now! |
| 冬は去りました。 | Winter is gone. |
| 冬は過ぎ去った。 | Winter is gone. |
| 雪は解け去った。 | The snow has melted away. |
| 去年流産しました。 | I had a miscarriage last year. |
| 去年は不作だった。 | The crops failed last year. |
| 歴史は過去を扱う。 | History deals with the past. |
| 数年が過ぎ去った。 | Several years went by. |
| ここから立ち去れ。 | Get away from here. |
| 一難去って又一難。 | Out of the frying pan into the fire. |
| 去年女房に死なれた。 | I lost my wife last year. |
| 彼女は去年結婚した。 | She got married last year. |
| 去年は雪が多かった。 | We had a lot of snow last year. |
| 去年は雨が多かった。 | We had a lot of rain last year. |
| その犬は立ち去った。 | The dog went away. |
| 去るもの日々に疎し。 | Long absent, soon for absent. |
| 過去のお前自信の影。 | A shadow of your former self. |
| 冬が去り、春が来た。 | Winter has gone. Spring has come. |
| その烏は飛び去った。 | The crow flew away. |
| 40年が過ぎ去った。 | Forty years passed. |
| 彼は少し前に去った。 | He left a while ago. |
| 去年は物価が急騰した。 | There was a sharp rise in prices last year. |
| 去年はよく雪が降った。 | We had frequent snowfalls last year. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%8E%BB